Dialogue: Where are you going?
Dialogue 10(a)
Ukaliq:
Juuta, namunngaqqit?ᔫᑕ, ᓇᒧᙵᖅᑭᑦ? Juuta, where are you going?
Juuta:
Kiinaujakkuvimmuuqtunga, ivvilli nakinngaaqqit? ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᒻᒨᖅᑐᖓ, ᐃᕝᕕᓪᓕ ᓇᑭᙶᖅᑭᑦ?I am going to the bank. What about you? Where are you coming from?
Ukaliq:
Uvattinniinngaaqtunga. ᐅᕙᑦᑎᓐᓃᙶᖅᑐᖓ.I am coming from my place.
Juuta:
Asu, Liinali namiippa?ᐊᓱ, ᓖᓇᓕ ᓇᒦᑉᐸ? I see. What about Liina, where is she?
Ukaliq:
Niuvirvingmiittuqai. ᓂᐅᕕᕐᕕᖕᒦᑦᑐᖃᐃ.Maybe she is at the store.
Dialogue 10(b)
Miali:
Qaigittik. ᖃᐃᒋᑦᑎᒃ.Come on over here, you two.
Piita:
Uvaguk?ᐅᕙᒍᒃ? Who? us two?
Miali:
ii, ilittik.ᐄ, ᐃᓕᑦᑎᒃ. Yes, you two
Piita:
Namut?ᓇᒧᑦ? 
Miali:
Pirurvimmut. ᐱᕈᕐᕕᒻᒧᑦ.To Pirurvik.
Piita:
Jaanilu?ᔮᓂᓗ? and Jaani?
Miali:
ii, ilitti, qaigitti.ᐄ, ᐃᓕᑦᑎ, ᖃᐃᒋᑦᑎ. Yes, come all of you
Piita:
Uvagut?ᐅᕙᒍᑦ? Us (three)?
Miali:
ii, ilitti.ᐄ, ᐃᓕᑦᑎ. Yes, you (three)
Vocabulary
| 
             | 
                      aanniavik 
ᐋᓐᓂᐊᕕᒃ 
hospital 
 | 
                  
| 
             | 
                      ilinniarvik 
ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ 
school; classroom 
 | 
                  
| 
             | 
                      haakirvik 
ᕼᐋᑭᕐᕕᒃ 
hockey arena 
 | 
                  
| 
             | 
                      niuvirvik 
ᓂᐅᕕᕐᕕᒃ 
store 
 | 
                  
| 
             | 
                      qangatasuukkuvik 
ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᒃ 
airport 
 | 
                  
| 
             | 
                      iijagaqtaarvik 
ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ 
pharmacy 
 | 
                  
| 
             | 
                      kaapiturvik 
ᑳᐱᑐᕐᕕᒃ 
coffee shop 
 | 
                  
| 
             | 
                      titiqqaniarvik 
ᑎᑎᖅᑲᓂᐊᕐᕕᒃ 
post office 
 | 
                  
| 
             | 
                      kigunniarvik 
ᑭᒍᓐᓂᐊᕐᕕᒃ 
dentist's office 
 | 
                  
| 
             | 
                      kiinaujakkuvik 
ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᒃ 
bank 
 | 
                  
| 
             | 
                      pinnguarvik 
ᐱᙳᐊᕐᕕᒃ 
recreation centre 
 | 
                  
| 
             | 
                      tujurmivik 
ᑐᔪᕐᒥᕕᒃ 
hotel 
 | 
                  
| 
             | 
                      paliisikkut 
ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ 
police department 
 | 
                  
| 
             | 
                      qattirijikkut 
ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ 
fire department 
 | 
                  
| 
             | 
                      tutsiarvik 
ᑐᑦᓯᐊᕐᕕᒃ 
church 
 | 
                  
| 
             | 
                      namunngaqqit? 
ᓇᒧᙵᖅᑭᑦ? 
Where are you going? 
 | 
                  
| 
             | 
                      nakinngaaqqit? 
ᓇᑭᙶᖅᑭᑦ? 
Where are you coming (back) from? 
 | 
                  
| 
             | 
                      tutsiarvimminngaaqtuq 
ᑐᑦᓯᐊᕐᕕᒻᒥᙶᖅᑐᖅ 
comes from church (he/she...) 
 | 
                  
| 
             | 
                      ilinniavimmuuqtuq 
ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᒻᒨᖅᑐᖅ 
goes to the school (he/she...) 
 | 
                  
| 
             | 
                      uvattinni 
ᐅᕙᑦᑎᓐᓂ 
at my place 
 | 
                  
| 
             | 
                      uvattiniittunga 
ᐅᕙᑦᑎᓃᑦᑐᖓ 
my place (I am at...) 
 | 
                  
| 
             | 
                      ilitsinni 
ᐃᓕᑦᓯᓐᓂ 
at your place 
 | 
                  
| 
             | 
                      qaigit 
ᖃᐃᒋᑦ 
Come! (command) 
 | 
                  
Grammar
21 » Coming & Going
-muuq- is a verb meaning 'to go / head toward a place.'
	
		
| illumuuqtunga | I am going to the house. | 
-minngaaq- is another verb, meaning 'to come from.'
| pinnguavimmiinngaaqtut | They are coming from the rec centre. | 
-muuq-, and -miinngaaq- are added directly to roots ending in vowels :
| illumiinngaaqtut | They are coming from the house. | 
When they are added to a root ending in -q, they change q to r :
	
		
When they are added to a root ending in -k they change the -k to -m :
	
		
| tupiq | tent | 
| tupirmiinngaaqtuq | He / she is coming from the tent. | 
When they are added to a root ending in -k they change the -k to -m :
| ilinniavik | school | 
| ilinniavimmuuqtunga | I am going to the school. | 
22 » Commands
In Inuktut, you can tell someone to do something, or indicate something that you would like to happen by using an imperative verb ending.
	
		
-git is the verb ending used when you are speaking to one person:
| niri- | to eat | 
| nirigit ! | Eat! | 
| qai- | to come | 
| qaigit ! | Come here! | 
-git can be added directly to roots ending in vowels.  When it is added to roots ending in -k or -t, it deletes the final consonant:
	
		
| tupak- | to wake up | 
| tupagit ! | Wake up! | 
| ingit- | to sit down | 
| ingigit | Please, sit down. | 
With roots that end in -q, use -rit instead:
| isiq- | to enter; to come in | 
| isirit ! | Come in! | 
-gittik / -rittik is the verb ending used when talking to two people:
| qaigittik ! | Come here, you two! | 
| tupagittik ! | Wake up, you two! | 
| isirittik ! | Come in, you two! | 
-gitsi / -ritsi is the verb ending used when talking to three or more people:
| qaigitsi / qaigitti | Come here! (talking to 3+ people) | 
| tupagitsi / tupagitti | Wake up! (talking to 3+ people) | 
| isiritsi / isiritti | Come in! (talking to 3+ people) |