transitive endings
Consider the two following sentences:
| I see. | I see her. |
The first sentence involves just one person, the subject, or the person who does the seeing. The second sentence involves two people, the subject and an object, or the person who is seen.
Verbs that involve both a subject (a doer) and an object (the one at the receiving end of the action) are called transitive. Whereas English indicates the object using a pronoun, her, Inuktitut has affixes that indicate both the subject and the object of the sentence at the same time:
| takujunga | I see. |
| takujara | I see her. |
| tusaajuq | She hears. |
| tusaajaatit | She hears you. |
| maliktunga | I follow. |
| maliktakka | I follow them. |
| me | you | him / her / it | |
| I |
takujagit I see you. |
takujara
|
|
|---|---|---|---|
| you |
takujarma You see me. |
takujait You see him. |
|
| he / she |
takujaanga She sees me. |
takujaatit She sees you. |
takujanga She sees him. |
| the two of us | you two | the two of them | |
| I |
takujassik I see the two of you. |
takujaakka I see the two of them. |
|
|---|---|---|---|
| you |
takujattiguk You see the two of us. |
takujakkik You see the two of them. |
|
| he / she |
takujaatiguk She sees the two of us. |
takujaatik She sees you two. |
takujaangik She sees the two of them. |
| all of us | all of you | all of them | |
| I |
takujatsi I see all of you. |
takujakka I see all of them. |
|
|---|---|---|---|
| you |
takujattigut You see all of us. |
takujatit You see all of them. |
|
| he / she |
takujaatigut She sees all of us. |
takujaasi He sees all of you. |
takujangit She sees all of them. |
Remember that if these affixes are added to roots that end in a consonant, the first letter of the affix changes to t:
| uqaalavigilauqtaanga | She called me. |
| maliktara | I am following him. |
It is important to note what happens if we want to include the names of the people who are involved in these sentences:
| Mialiup Qajaq uqaalavigiqqaujanga. | Miali called Qajaq. |
To the name of the subject (or the person who is performing the action), we always add the affix -up to distinguish him or her from the person who is at the receving end of the action.
Note also that when -up is added to a name or a root ending in a consonant, it deletes the final consonant:
| qimiq | dog |
| Qimiup arnaq maliqqaujanga | The dog followed the woman. |